Getting Started/de

From meteobridge
Revision as of 23:05, 7 September 2013 by Admin (Talk | contribs) (Created page with "<gallery> File:dir505-flash-1.png|Startschirm File:dir505-flash-2.png|Fortschritt beim Flashen File:dir505-flash-3.png|fertig </gallery>")

Jump to: navigation, search

<languages />
Um die TP-Link Router TL-MR3020 oder TL-WR703N in eine Meteobridge zu verwandeln, muß lediglich das Meteobridge Firmware Image auf diese Geräte geflasht werden. Das Flashen kann mit der entsprechenden Funktion der Standard-Web-Oberfläche dieser Router erfolgen. Wenn man eine fremde Firmware auf die Router flasht, verlieren diese die Herstellergewährleistung. Angesichts des geringen Kaufpreises der Geräte keine große Sache, aber man sollte wissen, dass man auf eigenes Risiko handelt.

Flashing Meteobridge Firmware to TL-MR3020

Please consult the TP-Link manual to understand how to get access with your browser to its web interface. What the manual will tell you is basically that you have to connect your PC/Laptop via ethernet cable, and log in to the router's web interface (IP is 192.168.0.254, login name is "admin", password: "admin"). When you have access to web interface of TL-MR3020, overwrite factory firmware like a regular firmware update by meteobridge-tl-mr3020-v1.2.bin (when error message 18005 occurs, something has happened to the file. Please download again). Wait until unit restarts. After that it will be a Meteobridge client in standard configuration receiving an IP via DHCP from your router in the LAN.

Flashen der Meteobridge-Firmware auf den TL-WR703N

Da der TL-WR703N nur mit einer Chinesischen Web-Oberfläche daherkommt, ist es etwas umständlich die richtigen Links und Knöpfe auf der Oberfläche zu finden, um das Firmware-Update einzuspielen. Zunächst muss man sich mit dem Browser einloggen. Dies erfolgt am Besten mit einem per Ethernet-Kabel direkt an den TL-WR703N angeschlossenen PC. Das Web-Interface des Routers ist standardmäßig unter der IP 192.168.1.1 erreichbar, der Login-Name ist "admin", das Passwort ist "admin".

When you have access to web interface of TL-WR703N, you select the item at the bottom of the left menu items, marked in light red on the left picture below (system screen). Next you choose sub menu item as marked in light red in the right picture below (flash screen) and browse to target file by pressing light red marked file select dialog in the middle of the screen. You find Meteobridge firmware for this device here: meteobridge-tl-wr703n-v1.2.bin. When error message 18005 occurs, please shorten file name and filepath, as manufacturer firmware can't handle longer file path names.

Abschließend den aufpoppenden "Sind Sie sicher" Dialog mit der Taste "Yes" bestätigen und abwarten bis die Fortschrittsanzeige 100% erreicht hat. Des Gerät bootet dann automatisch und meldet sich fortan als Meteobridge. Als Voreinstellung befindet sich die Meteobridge im DHCP Client-Mode, bei dem die Netzwerkparameter vom Router im LAN requestiert werden.

Flashen der Meteobridge Firmware auf den WL-330N3G

Der ASUS WL-330N3G bietet nicht die Möglichkeit, fremde Firmware-Images per Web-Oberfläche zu installieren. Daher ist es notwendig, dass eine TFTP-Umgebung aufgesetzt wird, die den WL-330N3G mit einer neuen Firmware updaten kann. Das Aufsetzen und die Verwendung von TFTP ist relativ einfach.

Als erstes muss der Router in den "TFTP update mode" versetzt werden. Dies geschiet in dem man den Router stromlos macht, die Taste an der Oberseite drückt und während man den Router wieder mit Strom versorgt, diese Taste gedrückt hält. Nach 5-10 Sekunden beginnt die LED langsam zu blinken. Man kann die Taste nun loslassen, der Rouer ist im "TFTP update mode" und wartet auf Daten.

Die anhängenden Abschnitte beschreiben, wie ein Update via TFTP unter Linux und Windows durchgeführt wird.

Flashing via TFTP on Linux

TFTP update does not need any additional software installed, your Linux already has all you need. Flashing is very straight forward, just execute the script below.
#!/bin/sh
#
if [ "$1" = "" ]
then
  echo "error: flash sys file missing as parameter"
  exit 1
else
  echo "power cycle WL-330N3G with button pressed and wait"
  echo "until power LED does go off and on again. Then "
  echo "release button and press <RETURN>."
  read a
  echo "start flashing..."
  ifconfig br0:0 192.168.1.20
  echo -ne "binary\ntrace\nrexmt 1\nput $1\nquit\n" | tftp 192.168.1.1
  echo "...transfer done."
  echo "Wait until unit does reboot (will take at least 2 minutes). "
  echo "Do not remove from power during flash process!"
fi

The script needs to be called with the flash update file meteobridge-wl-330n3g-v1.2.sys as parameter. Please execute the script as root, otherwise "ifconfig" and "tftp" will not do or will ask for root password. "ifconfig" sets a virtual ethernet adapter with IP 192.168.1.20 on your Linux box, which is the IP the router expects to get the firmware update from.

Flashen via TFTP unter Windows 7

Zunächst muss dieser Dienst unter Windows 7 aktiviert werden. Dies erfolgt durch:

  1. "Systemsteuerung" öffnen -> Programme und Funktionen
  2. Auf "Windows-Funktionen aktivierenoder deaktivieren" im linken Auswahlbereich klicken
  3. Haken bei "TFTP Client" setzen und "OK" drücken

Als Nächstes muss die IP des Ethernet-Adapters des PCs auf "192.168.1.20" gesetzt werden. Dies unterbricht die Verbindung des PCs ins LAN (sofern des Netzwerk daheim nicht zufällig das 192.168.1.x Subnetz nutzt). Das Setzen dieser IP ist erforderlich, da der WL-330N3G TFTP-Pakete nur von dieser IP annimmt. Falls Ihnen nicht geläufig ist, wie man die IP des Ethernet-Adapters eines Windows PCs setzt, kann man dies hier kurz auf Englisch nachlesen.

Wenn TFTP eingeschaltet und die IP des PCs auf 192.168.1.20 gesetzt ist, kann der eigentlich Flash-Vorgang gestartet werden. Dazu bitte eine Kommando-Shell auf dem PC öffnen und folgendes Kommando eingeben
tftp -i 192.168.1.1 put flash-file-name
, wobei flash-file-name der Name der Update-Datei ist, die man flashen möchte. Wenn das Kommando erfolgreich ausgeführt wurde, wird die Anzahl übertragener Bytes angezeigt.

Letzte Schritte Beim Flashen

Die IP des Router im Update Modus ist "192.168.1.1". Wenn ein weiteres Gerät im Netzwerk ebenfalls diese IP besitzt, kommt es zu Paketkollisionen im Netzwerk, die den Update-Vorgang stören können. In diesem Fall bitte das konkurrierende Gerät mit derselben IP während des Update-Vorgangs ausschalten. Nachdem die Daten per TFTP and den WL-330N3G übertragen wurden, beginnt er mit dem eigentlichen internen Flash-Vorgang. Das Gerät darf nun auf keinen Fall stromlos gemacht oder zurückgesetzt werden, da sonst der Flash-Speicher korrupt werden kann und fortan nicht mehr verwendbar ist, das Gerät ist dann unbrauchbar. Wenn der interne Flash-Vorgang abgeschlossen ist, schaltet der Router kurz seine LEDs aus und startet neu. Dies ist das Zeichen, dass er nun wieder gefahrlos vom Netz genommen werden kann.

Flashen der Meteobridge-Firmware auf den D-Link DIR-505

Der D-Link DIR-505 kan am Einfachsten über den in den Router eingebauten "Router Recovery"-Modus geflasht werden. Dazu ist während des Einsteckens des Routers in die Steckdose mit einer Büroklammer die Reset-Taste hinter der kleinen Öffnung in der Nähe des USB-Anschlusses gedrückt zu halten, bis die rote LED langsam zu blinken beginnt. Der Router ist nun im Recovery-Modus und unter er statischen IP 192.168.0.1 erreichbar. Bitte die IP des browsenden PCs in dasselbe Class-C Subnetz bringen (z.B. 192.168.0.123) und mit dem Browser die Router IP 192.168.0.1 aufrufen. Es erscheint ein Startschirm zum Einspielen der Firmware wie im Bild unten (links) gezeigt. Leider können diese Webseite oder die folgenden Webseiten nicht auf allen Browsern korrekt wiedergegeben werden. Es funktioniert einwandfrei mit Safari auf Mac OS-X. Gegebenenfalls bitte ein paar Browser durchprobieren, bis es klappt.

Please download Meteobridge firmware meteobridge-dir-505-v1.3.bin and upload with file dialog offered on the routers recovery web page. When you have selected a file and started upload, the blinking red LED will change to static red and a status bar appear in the browser (picture in the middle). When flashing is done, a message about a successful flashing will be displayed in the browser (picture on the right) and router will restart with a blinking green LED as a Meteobridge, ready to go. Default configuration is LAN mode as DHCP client, expecting an IP from your router.

Findout IP

When Meteobridge is connected to your LAN it will try to receive a dynamic IP from your DHCP server during boot. Wait until blinking of the largest LED has stopped. Now there are different ways to find out which IP your Meteobridge has received.

Lazy Way

When Meteobridge starts it communicates LAN IP and WAN IP to the Internet server, where it loads the application stack from. Therefore you can ask there, what has been the last known LAN IP reported from a Meteobridge sharing the same router and WAN IP with your browsing PC. When Meteobridge and PC are in the same LAN, browsing to this address should tell you the LAN IP to use: MagicIP

IP-Signalisierung

Um einfach herauszufinden, welche IP er bekommen hat, warten man, bis das Blinken der LED aufhört und dückt dann kurz den Taster auf der Oberseite oder den hinter der Öffnung an der Rückseite verbogenen Taster des WR703N. Die Meteobridge singalisiert nun mit der LED seine IP.

Meteobridge signaliert die IP durch Blinken der LED unter der Taste (TL-MR3020) oder mittels der blauen LED an der Oberseite (TL-WR703N) oder mittels der Power-LED (WL-330N3G). Die Sequenz beginnt damit, dass die LED zunächst ausgeht. Dann wird jede Ziffer der IP und jeder Punkt zwischen den Ziffernblöcken durch Blinks signalisiert. Die Punkte werden durch die in voller Helligkeit leuchtende LED angezeigt, die Ziffern werden durch die Anzahl Blinks, die der Ziffer entsprechen, mit geringerer Helligkeit dargestellt. Die Ziffer Null wird durch 10 Blinks repräsentiert. Zum Schluss der Sequenz bleibt die LED noch eine kurze Weile dunkel, bis sie wieder auf Dauerleuchten schaltet.

Beispiel: IP 192.168.10.77 Legende: M = LED ist medium hell, H = LED leuchtet hell, _ = LED bleibt dunkel

Signal:                                          Kommentar
___M___M_M_M_M_M_M_M_M_M___M_M___H               192
___M___M_M_M_M_M_M___M_M_M_M_M_M_M_M___H         168
___M___M_M_M_M_M_M_M_M_M_M___H                   10
___M_M_M_M_M_M_M___M_M_M_M_M_M_M___              77

Wenn Meteobridge per Ethernet-Kabel mit dem LAN verbunden ist, wird die LAN-IP signalisiert. Ist das LAN-Kabel nicht angeschlossen, wird die WLAN-IP angezeigt.

Alternative Wege der IP-Bestimmung

Alternativ kann man einen IP-Scanner auf dem PC installieren und damit die IP der Meteobridge herausfinden (Advanced IP Scanner) oder man sieht in der Log-Datei des DHCP-Server/Routers nach, welche IP der Meteobridge gegeben wurde.

Desweiteren ist es möglich, einen FAT32 formatierten USB-Stick an den Router anzustecken, 5 Sekunden zu warten und dann die Taste kurz zu drücken. Neben dem Starten der Signalisierungs-Sequenz für die LED werden die Netzwerkdaten als Datei "network.log" auf den USB-Stick geschrieben. Die Datei sieht wie folgt aus:
Sat Jan  5 00:23:16 UTC 2013
MAC:     xx:xx:xx:xx:xx:xx
LAN IP:  192.168.123.245

Cloud Simulator for Network Configuration

If Meteobridge client cannot connect to your LAN or your LAN does not provide a DHCP service, large LED will not leave fast-blinking mode. To get network settings fixed, you can define the correct network parameters in a simulator in the Internet, which works as follows.

  1. Please browse to config.meteobridge.com. There you will find a simulation of the Meteobridge web interface. Please select the "Setup Network" tab and configure settings as needed for your specific network situation.
  2. When settings are done, please press "save" and change to "Download" tab which will cause your browser to start downloading a configuration file named "config.tgz".
  3. Please store that file (as is, do not unpack) on a USB stick formatted as FAT32 and start the Meteobridge with the USB stick plugged into the USB port of Meteobridge. When network settings are right, Meteobridge will stop with slow and fast blinking and turn on the LED constantly.
  4. You can now remove the USB stick, it is no longer needed. When you restart this Meteobridge client with the same USB stick inserted, file "config.tgz" on USB stick will not be used again as it has been marked as used for this specific Meteobridge unit. Nevertheless, the stick can still be used to setup networking of other Meteobridge clients. The stick also holds a log file which reports if an update of network setttings was aplied.

Erster Login

Wenn das Flashen und die Ersteinrichtung der Netzwerkeinstellungen erfolgreich verlaufen sind, kann die Meteobridge mit dem Browser unter ihrer IP erreicht werden.

Der Login ist durch Benutzername und Passwort geschützt. Der Benutzername ist meteobridge, das voreingestellte Passwort ist meteobridge. Das Passwort kann später innnerhalb der Meteobridge geändert werden. Beim ersten Login wird man auf den Lizenzreiter geführt und muss dort zunächst die Lizenzbedingungen bestätigen, bevor man mit der weiteren Einrichtung des Gerätes fortfahren kann. Wie die Einstellungen auf den anderen Reitern vorgenommen werden, erläutern die links im Menu auszuwählenden Unterpunkte.

Ihr Browser zeigt des Web-Interface von Meteobridge mit 7 Reitern. Bitte durchwandern Sie all diese Reiter und folgen Sie den den eingeblendeten Hinweismeldungen, die insbesondere auf noch zu tätigende Einstellungen hinweisen.

Back to Defaults

When you have misconfigured the network or system password in a way that you can't no longer reach Meteobridge, you can revert the system back to defaults by pressing the button on the top of TL-MR3020 / WL-330N3G or the reset button of TL-WR703N at the back behind a pin hole. By pushing these buttons (during normal Meteobridge operation, not during boot) you can revert to defaults in three ways.

  1. Reset to default network operation is done by pressing the button and keeping it pressed until LED goes on again for the first time. Now release button and system will restart with default network configuration, which is LAN DHCP client mode. Network settings done before are still stored inside meteobridge when unit has started in LAN DHCP client mode, but these will need additional "Save" clicks to be made active again.
  2. Reset password is done by pressing button and keeping it pressed until LED goes on for the second time. Meteobridge will reboot and will be available with default password via ssh (user root, password meteobridge) and http (user meteobridge, password meteobridge).
  3. Reset to factory defaults is done by pressing the button and keeping it pressed until until LED goes on again for the fifth time. This will delete all user settings changes made to the file system of the unit. Stored historical data will be eraed. Licence will remain untouched. Unit will reboot automatically with default network settings and password.

Erneut Flashen

Wenn eine Meteobridge auf Basis der TL-MR3020 oder TL-WR703N mit einer neuen Firmware ausgestattet werden soll, kann dies über die Web-Oberfläche des unter der Meteobridge-Software liegende OpenWrt erledigt werden. Man erreicht diese Seiten über die Taste "Expert Mode (OpenWrt)" auf dem Netzwerkreiter. Login in die OpenWrt-Seiten erfolgt unter der Benutzerkennung "root" und dem in Meteobridge gültigen Passwort. Der Login zu OpenWrt kann auch direkt unter der URL "http://ip-of-your-meteobridge-device/cgi-bin/luci" erfolgen. Nach dem Login den Reiter "System" auswählen und dort den Sub-Reiter "Backup / Flash Firmware" klicken. In der Sektion "Flash new firmware" den Haken "keep settings" löschen und mit dem Dateidialog die neue Firmware-Datei auswählen. Das Update starten und auf der Folgeseite bestätigen. Die Meteobridge darf während des Flash-Updates nicht stromlos gemacht werden. Im Falle eines WL-330N3G muss ein Firmware-Update über den beschriebenen Weg mittels TFTP erfolgen, die Web-Oberfläche ist dazu nicht geeignet.