Difference between revisions of "Templates/de"

From meteobridge
Jump to: navigation, search
(Updating to match new version of source page)
Line 65: Line 65:
 
Die Zeitstempel sind im Format "JJJJMMTThhmmss". das Jahr "JJJJ" wird mit 4 Stellen, alle anderen Angabe (Monat "MM", Tag "TT", Stunde "hh", minute "mm", Sekunde "ss") werden mit 2 Stellen berichtet. Führende Nullen werden nicht unterdrückt.  
 
Die Zeitstempel sind im Format "JJJJMMTThhmmss". das Jahr "JJJJ" wird mit 4 Stellen, alle anderen Angabe (Monat "MM", Tag "TT", Stunde "hh", minute "mm", Sekunde "ss") werden mit 2 Stellen berichtet. Führende Nullen werden nicht unterdrückt.  
  
Apart from selectors that use absolute, predefined time slots there are also selectors that look for a certain amount of time into the past.
+
Neben obigen Selektoren, die fest definierte Zeitfenster selektieren, kann mit den folgenden Selektoren eine Auswertung für einen relativen Zeitraum in die Vergangenheit durchgeführt werden. Die Rückschau reicht wegen der begrenzten Speicherausstattung der Meteobridge nur bis zu 60 Minuten in die Vergangenheit.
* '''val2''', '''val5''', '''val10''', '''val15''', '''val30''', '''val60''': selects the value the sensor has shown 2, 5, 10, 15, 30 or 60 minutes ago
+
* '''val2''', '''val5''', '''val10''', '''val15''', '''val30''', '''val60''': selektiert den Sensorwert vor 2, 5, 10, 15, 30 oder 60 Minuten
* '''max2''', '''max5''', '''max10''', '''max15''', '''max30''', '''max60''': selects the maximum value from the last 2, 5, 10, 15, 30 or 60 minutes
+
* '''max2''', '''max5''', '''max10''', '''max15''', '''max30''', '''max60''': selektiert das Maximum der letzten 2, 5, 10, 15, 30 oder 60 Minuten
* '''min2''', '''min5''', '''min10''', '''min15''', '''min30''', '''min60''': selects the minimum value from the last 2, 5, 10, 15, 30 or 60 minutes
+
* '''min2''', '''min5''', '''min10''', '''min15''', '''min30''', '''min60''': selektiert das Minimum der letzten 2, 5, 10, 15, 30 oder 60 Minuten
* '''avg2''', '''avg5''', '''avg10''', '''avg15''', '''avg30''', '''avg60''': selects average value from the last 2, 5, 10, 15, 30 or 60 minutes
+
* '''avg2''', '''avg5''', '''avg10''', '''avg15''', '''avg30''', '''avg60''': selektiert den Durchschnitt der letzten 2, 5, 10, 15, 30 oder 60 Minuten
For sensors delivering cumulated values like "rain0total" and "sol0evo" the following selectors are defined:
+
Sensoren wie "rain0total" und "sol0evo", die kumulierte Werte liefern, können wegen der geringeren Abtastdichte (1 Wert pro Minute) bis zu 24 Stunden in die Vergangenheit ausgewertet werden:  
* '''sum2''', '''sum5''', '''sum10''', '''sum15''', '''sum30''', '''sum60''', '''sum1h''', '''sum3h''', '''sum6h''', '''sum12h''', '''sum24h''': selects summerized delta values from the last 2, 5, 10, 15, 30, 60 minutes or 1, 3, 6, 12, 24 hours. This is useful to get amount of total rain in a certain time frame: "rain0total-sum60" is rainfall im mm of last 60 minutes.
+
* '''sum2''', '''sum5''', '''sum10''', '''sum15''', '''sum30''', '''sum60''', '''sum1h''', '''sum3h''', '''sum6h''', '''sum12h''', '''sum24h''': selektiert zusammengerechnete Deltawerte der letzten 2, 5, 10, 15, 30, 60 Minuten oder 1, 3, 6, 12 24 Stunden, welches zum Berechnen der gefallenen Regenmenge im definierten Zeitraum erforderlich ist. Beispiel: "rain0total-sum60" ergibt die gefallene Regenmenge in mm der letzten 60 Minuten.
  
 
==Konverter==
 
==Konverter==
Line 105: Line 105:
 
*'''textcz''': Vorhersagetext in Tschechisch
 
*'''textcz''': Vorhersagetext in Tschechisch
  
==System-Variable==
+
==System Variables==
Meteobridge stellt zusätzliche Variable zur Verfügung, die nicht direkt mit Wetterbedingungen zu tun haben. Der Sensorname ist immer "mbsystem", die dazu definierten Selektoren sind:  
+
Meteobridge provides some additional variables that tell details not directly related to weather conditions. Sensor name is "mbsystem", defined selectors are:  
* '''swversion''': Meteobridge Versionskennung (Beispiel: "1.1")
+
* '''mac''': Meteobridge MAC hardware address (example: "40:01:FE:23:12:A8")
* '''buildnum''': Build-Nummer als Integer (Beispiel: 1673)
+
* '''swversion''': Meteobridge version string (example: "1.1")
* '''platform''': HW-Platform (Beispiel: "TL-MR3020")
+
* '''buildnum''': build number as integer (example: 1673)
* '''language''': Im Web-Interface verwendete Sprache (Beispeil: "English")
+
* '''platform''': string that specifies hw platform (example: "TL-MR3020")
* '''timezone''': eingestellte Zeitzone (Beispiel: "Europe/Berlin")
+
* '''language''': language used on Meteobridge's web interface (example: "English")
* '''latitude''': geografische Breite (Beispiel: 53.875120)
+
* '''timezone''': defined timezone (example: "Europe/Berlin")
* '''longitude''': geografische Länge (Beispiel: 9.885357)
+
* '''latitude''': latitude as float (example: 53.875120)
* '''lunarage''': Tage seit Neumond (Beispiel: 28)
+
* '''longitude''': longitude as float (example: 9.885357)
* '''lunarpercent''': Prozentuale Mondphase, 0% für Neumond, 100% für Vollmond
+
* '''lunarage''': days passes since new moon as integer (example: 28)
* '''lunarsegment''': Mondsegment von 0 (Neumond), über 4 (Vollmond) bis 7.
+
* '''lunarpercent''': lunarphase given as percentage from 0% (new moon) to 100% (full moon)
* '''daylength''': Länge des Tages in Stunden und Minuten (Beispiel: "11:28")
+
* '''lunarsegment''': lunarphase segment as integer (0 = new moon, 1-3 = growing moon: quarter, half, three quarters, 4 = full moon, 5-7 = shrinking moon: three quarter, half, quarter)
* '''civildaylength''': Alternative Berechnungsmethode der Tageslänge.
+
* '''daylength''': length of day (example: "11:28")
* '''nauticaldaylength''': Alternative Berechnungsmethode der Tageslänge.
+
* '''civildaylength''': alternative method for daylength computation (example: "12:38")
* '''sunrise''': Sonnenaufgang, der durch Anhängen von "=utc" in UTC anstelle der lokalen Zeit angegeben werden kann (Beispiel: "06:47", resp. "05:47").
+
* '''nauticaldaylength''': alternative method for daylength computation (example: "14:00")
* '''sunset'''. Sonnenuntergang, der durch Anhängen von "=utc" in UTC anstelle der lokalen Zeit angegeben werden kann (Beispiel: "18:15", resp. "17:15").
+
* '''sunrise''': time of sunrise in local time. Can be converterd to UTC by applying "=utc" to the variable (example: "06:47", resp. "05:47")
* '''civilsunrise''', '''civilsunset''', '''nauticalsunrise''', '''nauticalsunset''': Alternative Berechnungsmethode der Sonnenauf- und -untergangszeiten.
+
* '''sunset'''. time of sunset in local time. Can be converterd to UTC by applying "=utc" to the variable (example: "18:15", resp. "17:15")
* '''daynightflag''': zeigt "D" für Tag und "N" für Nacht.
+
* '''civilsunrise''', '''civilsunset''', '''nauticalsunrise''', '''nauticalsunset''': alternative computations for sunset and sunrise.
* '''moonrise''': Zeit der Mondaufgangs, die durch Anhängen von "=utc" in UTC anstelle der lokalen Zeit angegeben werden kann. Es ist zu beachten ,d ass es Tage ohne Mondaufgang gibt, die Variable existiert dann nicht.
+
* '''daynightflag''': returns "D" when there is daylight, otherwise "N".  
* '''moonset''': Zeit der Monduntergangs, die durch Anhängen von "=utc" in UTC anstelle der lokalen Zeit angegeben werden kann. Es ist zu beachten ,d ass es Tage ohne Monduntergang gibt, die Variable existiert dann nicht.
+
* '''moonrise''': time of moonrise in local time. Can be converterd to UTC by applying "=utc" to the variable. Please notice that not every day has a moonrise time, therefore, variable can be non-existent on certain days (example: "05:46", resp. "04:46")
 +
* '''moonset''': time of moonset in local time. Can be converterd to UTC by applying "=utc" to the variable. Please notice that not every day has a moonset time, therefore, variable can be non-existent on certain days (example: "17:00", resp. "16:00")
 +
* '''graphA''': returns URL of the user's Meteoplug chart "*instruments-black"
 +
* '''graphB''': returns URL of the user's Meteoplug chart "*instruments-black-imp"
 +
* '''graphC''': returns URL of the user's Meteoplug chart "*iphone-black"
 +
* '''graphD''': returns URL of the user's Meteoplug chart "*iphone-black-imp"
 +
* '''graphE''': returns URL of the user's Meteoplug chart "*iphone-tw-2d"
 +
* '''graphF''': returns URL of the user's Meteoplug chart "*iphone-tw-2d-imp"
 +
* '''graphG''': returns URL of the user's Meteoplug chart "*iphone-pr-2d"
 +
* '''graphH''': returns URL of the user's Meteoplug chart "*iphone-pr-2d-imp"
  
 
==Zeit/Datums-Variable==
 
==Zeit/Datums-Variable==

Revision as of 23:15, 5 February 2014

<languages />
Meteobridge stellt einen sehr flexiblen Ersetzungsmechanismus zur Verfügung, mit dem definierte Variable durch konkrete Sensorwerte ersetzt werden. Dies ermöglich Meteobridge in beliebige Zeichenketten Variable "einzuschmuggeln", seien es E-Mail, HTML-Seiten, Alarmbedingungen, etc. Die Variable werden in dem Moment, in dem die Zeichenkette an den Upload zum Zieldienst übergeben wird surch reale Werte ersetzte. Kann das Datenpaket nicht zugestellt werden, wird die Zustellung gegebenenfalls wiederholt, jedoch mit den bei der Erstbeauftragung eingesetzten Daten.

Jede Variable beginnt und endet mit einer eckigen Klammer "[" und "]". Die Variable in diesen Klammern zeigt die folgende Struktur:
Sensor-Selektor=Konverter.Dezimalstellen:Ersatzzeichenkette

"Konverter", "Dezimalstellen" und "Ersatzzeichenkette" kann weggelassen werden, "Sensor" und "Selektor" müssen angegeben werden. Während "Sensor" festlegt, um welchen Sensor es sich handelt und welcher Sensorwert verwendten werden soll, gibt "Selektor" an, welche Zeitperiode ausgewertet werden soll. Mit "Konverter" kann optional eine Umrechnung in andere Maßeinheiten realisiert werden. Die "Dezimalstellen"-Angabe bestimmt die numerische Auflösung der Daten und die "Ersatzzeichenkette" bestimmt den Wert, der ausgegeben wird, wenn kein Sensorwert für den definierten Zeitraum vorliegt.

Sensoren

Diese Sensoren sind in Meteobridge definiert:

  • th0temp: Außentemperatur in Grad Celsius
  • th0hum: Relative Außenluftfeuchte in Prozent
  • th0dew: Außentaupunkttemperatur in Grad Celsius
  • th0heatindex: Hitzeindex in Grad Celsius
  • thb0temp: Innentemperatur in Grad Celsius
  • thb0hum: Innenluftfeuchte in Prozent
  • thb0dew: Innentaupunkttemperatur in Grad Celsius
  • thb0press: Stationsluftdruck in hPa
  • thb0seapress: auf Meeresspiegelhöhe berechneter Luftdruck in hPa
  • wind0wind: ungemittelte Windgeschindigkeit in m/s
  • wind0avgwind: gemittelte Windgeschindigkeit in m/s
  • wind0dir: Windrichtung in Grad (0° ist Norden)
  • wind0chill: Windchill-Temperatur in Grad Celsius
  • rain0rate: Regenrate in mm/h
  • rain0total: gefallene Regenmenge in mm
  • uv0index: UV-Index
  • sol0rad: Solarstrahlung in W/m^2
  • sol0evo: Evapotranspiration in mm (nur für Davis Vantage verfügbar)

Wenn ein Sensor nicht existiert oder seine Daten älter als das maximal tolerierte Sensordatenalter sind, wird Meteohub keine Daten einsetzen und sofern definiert, stattdessen die Ersatzzeichenkette einsetzen. Falls keine Ersatzzeichenkette definiert ist, bleibt die Variable unersetzt als Zeichenkette stehen.

Einige Stationen unterstützen zusätzliche Temperatur/Feuchte-Sensoren. Meteobridge zählt diese als "th1temp", "th1hum", "th1dew", etc auf. Der Reiter "Live-Daten" zeigt neben den aktuellen Daten auch die Sensornummern dieser Zusatzsensoren. Wenn man über eine mit Bodenfeuchte- udn Blattfeuchte-Sensoren ausgestattete Davis Vantage verfügt, werden diese Sensoren ebenfalls als Temperatur/Feuchte-Sensoren geführt, allerdings ohne Berechnung eines Taupunktes. Die Bodenfeuchte-Sensoren weden als "th10temp", "th10hum", ..., "th13temp", "th13hum" und die Blattfeuchte-Sensoren als "th15temp", "th15hum", ..., "th18temp", "th18hum" geführt. Die "hum"-Werte repräsenstieren in diesem Fall nicht die relative Luftfeuchte, sondern Werte in "cbar" und "wet". Meteobridge erfindet für diese Spezialsensoren keine neuen Selektoren. Der generische Selektor "hum" dient dazu, auch die Werte in "cbar" und "wet" dieser Sensoren abzufragen.

Selektor

Den "Sensoren" folgt eine Selektorbezeichnung (durch ein "-" getrennt) mit der der auszuwertende Zeitraum oder Zeitpunkt angegeben wird. Die folgenden Selektoren sind definiert:

  • act: aktuelle Daten
  • hmin: Minimum der aktuellen Stunde
  • hmax: Maximum der aktuellen Stunde
  • dmin: Minimum von Heute
  • dmax: Maximum von Heute
  • ydmin: Minimum von Gestern
  • ydmax: Maximum von Gestern
  • mmin: Minimum dieses Monats
  • mmax: Maximum dieses Monats
  • ymin: Minimum dieses Jahres
  • ymax: Maximum dieses Jahres
  • amin: Minimum des gesamten Aufzeichnungszeitraumes
  • amax: Maximum des gesamten Aufzeichnungszeitraumes

Sensoren, die kumulierte Werte wie "rain0total" und "sol0evo" zeigen, sollen nur mit den folgenden Selektoren ausgewertet werden:

  • daysum oder sumday, ydaysum, monthsum, yearsum, allsum: selektiert die Summe an Inkremente für Heute, Gestern, diesen Monat, dieses Jahr, gesamten Aufzeichnungszeitraum. Beispiel: "rain0total-sumday" ist die heutige Regenmenge.

Wenn man an den Zeitstempeln der Min/Max-Werte interessiert ist, könnten diese Selektoren ineressant sein:

  • hmintime: Zeitstempel des Minimums der aktuellen Stunde
  • hmaxtime: Zeitstempel des Maximums der aktuellen Stunde
  • dmintime: Zeitstempel des Minimums von Heute
  • dmaxtime: Zeitstempel des Maximums von Heute
  • ydmintime: Zeitstempel des Minimums von Gestern
  • ydmaxtime: Zeitstempel des Maximums von Gestern
  • mmintime: Zeitstempel des Minimums dieses Monats
  • mmaxtime: Zeitstempel des Maximums dieses Monats
  • ymintime: Zeitstempel des Minimums dieses Jahres
  • ymaxtime: Zeitstempel des Maximums dieses Jahres
  • amintime: Zeitstempel des Minimums des gesamten Aufzeichnungszeitraumes
  • amaxtime: Zeitstempel des Maximums des gesamten Aufzeichnungszeitraumes
  • starttime: Zeitstempel des ersten aufgezeichneten Datensatzes

Die Zeitstempel sind im Format "JJJJMMTThhmmss". das Jahr "JJJJ" wird mit 4 Stellen, alle anderen Angabe (Monat "MM", Tag "TT", Stunde "hh", minute "mm", Sekunde "ss") werden mit 2 Stellen berichtet. Führende Nullen werden nicht unterdrückt.

Neben obigen Selektoren, die fest definierte Zeitfenster selektieren, kann mit den folgenden Selektoren eine Auswertung für einen relativen Zeitraum in die Vergangenheit durchgeführt werden. Die Rückschau reicht wegen der begrenzten Speicherausstattung der Meteobridge nur bis zu 60 Minuten in die Vergangenheit.

  • val2, val5, val10, val15, val30, val60: selektiert den Sensorwert vor 2, 5, 10, 15, 30 oder 60 Minuten
  • max2, max5, max10, max15, max30, max60: selektiert das Maximum der letzten 2, 5, 10, 15, 30 oder 60 Minuten
  • min2, min5, min10, min15, min30, min60: selektiert das Minimum der letzten 2, 5, 10, 15, 30 oder 60 Minuten
  • avg2, avg5, avg10, avg15, avg30, avg60: selektiert den Durchschnitt der letzten 2, 5, 10, 15, 30 oder 60 Minuten

Sensoren wie "rain0total" und "sol0evo", die kumulierte Werte liefern, können wegen der geringeren Abtastdichte (1 Wert pro Minute) bis zu 24 Stunden in die Vergangenheit ausgewertet werden:

  • sum2, sum5, sum10, sum15, sum30, sum60, sum1h, sum3h, sum6h, sum12h, sum24h: selektiert zusammengerechnete Deltawerte der letzten 2, 5, 10, 15, 30, 60 Minuten oder 1, 3, 6, 12 24 Stunden, welches zum Berechnen der gefallenen Regenmenge im definierten Zeitraum erforderlich ist. Beispiel: "rain0total-sum60" ergibt die gefallene Regenmenge in mm der letzten 60 Minuten.

Konverter

Die Sensordaten werden als Voreinstellung in ISO Einheiten berichtet (°C, hPa, mm, m/s). Durch den Einsatz von Konvertern können die Einheiten auf non-ISO Einheiten umgerechnet werden. Definierte Konverter sind:

  • F wandelt die Temperature von Celsius in Fahrenheit um.
  • psi wandelt Luftdruck von hPa (entspricht auch mbar) in psi um.
  • mmHg wandelt Luftdruck von hPa in Millimeter Quecksilbersäule um.
  • inHg wandelt Luftdruck von hPa in Inch Quecksilbersäule um.
  • kmh wandelt Windgeschwindigkeit von m/s in Kilometer pro Stunde um.
  • mph wandelt Windgeschwindigkeit von m/s in Meilen pro Stunde um.
  • kn wandelt Windgeschwindigkeit von m/s in Knoten um.
  • bft wandelt Windgeschwindigkeit von m/s in die Beaufort-Skala um.
  • in wandelt der Regenmenge von mm in Inch um.
  • ft wandelt eine Höhe von Metern in Fuß (feet) um.
  • endir wandelt die Windrichtung in einen von 16 Englischen Richtungstexten um.
  • dedir wandelt die Windrichtung in einen von 16 Deutschen Richtungstexten um.

Wird eine unbekannte Konvertierung gewählt, findet keine Umrechnung statt un es erfolgt keine Fehlermeldung.

Wenn Variable einen Zeitstempel liefern, kann dieser von lokaler Zeit (Voreinstellung) auf Weltzeit (UTC) umgerechnet weden:

  • utc gibt den Zeitstempel nicht in lokaler Zeit (Voreinstellung) sondern in Weltzeit aus.

Vorhersage-Variable

Wenn Meteobridge mit einer Davis Vantage verbunden ist, stehen die Vorhersagen der Vantage in Meteobridge als Variable zur Verfügung. Alle Vorhersagevariable tragen als Sensornamen "forecast" gefolgt von einem der folgenden Selektoren:

  • rule: berichtet die Vorhersagenummer. Wenn keine Vantage angschlossen ist oder keine Vorhersage verfügbar ist, ist diese Zahl negativ.
  • text: Vorhersagetext in Englisch
  • textde: Vorhersagetext in Deutsch (UTF-8-kofiert)
  • textdeiso: Vorhersagetext in Deutsch (ISO-8859-kodiert)
  • textdehtml: Vorhersagetext in Deutsch (HTML-kodiert)
  • textit: Vorhersagetext in Italienisch
  • textnl: Vorhersagetext in Holländisch
  • textest: Vorhersagetext in Estonisch
  • texthr: Vorhersagetext in Ungarisch
  • textcz: Vorhersagetext in Tschechisch

System Variables

Meteobridge provides some additional variables that tell details not directly related to weather conditions. Sensor name is "mbsystem", defined selectors are:

  • mac: Meteobridge MAC hardware address (example: "40:01:FE:23:12:A8")
  • swversion: Meteobridge version string (example: "1.1")
  • buildnum: build number as integer (example: 1673)
  • platform: string that specifies hw platform (example: "TL-MR3020")
  • language: language used on Meteobridge's web interface (example: "English")
  • timezone: defined timezone (example: "Europe/Berlin")
  • latitude: latitude as float (example: 53.875120)
  • longitude: longitude as float (example: 9.885357)
  • lunarage: days passes since new moon as integer (example: 28)
  • lunarpercent: lunarphase given as percentage from 0% (new moon) to 100% (full moon)
  • lunarsegment: lunarphase segment as integer (0 = new moon, 1-3 = growing moon: quarter, half, three quarters, 4 = full moon, 5-7 = shrinking moon: three quarter, half, quarter)
  • daylength: length of day (example: "11:28")
  • civildaylength: alternative method for daylength computation (example: "12:38")
  • nauticaldaylength: alternative method for daylength computation (example: "14:00")
  • sunrise: time of sunrise in local time. Can be converterd to UTC by applying "=utc" to the variable (example: "06:47", resp. "05:47")
  • sunset. time of sunset in local time. Can be converterd to UTC by applying "=utc" to the variable (example: "18:15", resp. "17:15")
  • civilsunrise, civilsunset, nauticalsunrise, nauticalsunset: alternative computations for sunset and sunrise.
  • daynightflag: returns "D" when there is daylight, otherwise "N".
  • moonrise: time of moonrise in local time. Can be converterd to UTC by applying "=utc" to the variable. Please notice that not every day has a moonrise time, therefore, variable can be non-existent on certain days (example: "05:46", resp. "04:46")
  • moonset: time of moonset in local time. Can be converterd to UTC by applying "=utc" to the variable. Please notice that not every day has a moonset time, therefore, variable can be non-existent on certain days (example: "17:00", resp. "16:00")
  • graphA: returns URL of the user's Meteoplug chart "*instruments-black"
  • graphB: returns URL of the user's Meteoplug chart "*instruments-black-imp"
  • graphC: returns URL of the user's Meteoplug chart "*iphone-black"
  • graphD: returns URL of the user's Meteoplug chart "*iphone-black-imp"
  • graphE: returns URL of the user's Meteoplug chart "*iphone-tw-2d"
  • graphF: returns URL of the user's Meteoplug chart "*iphone-tw-2d-imp"
  • graphG: returns URL of the user's Meteoplug chart "*iphone-pr-2d"
  • graphH: returns URL of the user's Meteoplug chart "*iphone-pr-2d-imp"

Zeit/Datums-Variable

Die Ausgaben der aktuellen Zeit oder des aktuellen Datums entspricht nicht dem "Sensor-Selektor=Konverter" Schema, sondern ist wie folgt definiert.

Datum und Uhrzeit ist wie folgt definiert:

  • YYYY: Jahr, vierstellig
  • YY: Jahr, zweistellig
  • MM: Monat, zweistellig (ggf mit führender Null)
  • M: Monat (ohne führende Null)
  • DD: Tag, zweistellig (ggf mit führender Null)
  • D: Tag (ohne führende Null)
  • hh: Stunde in 24h-Notation, zweistellig (ggf mit führende Null)
  • h: Stunde in 24h-Notation (ohne führende Null)
  • HH: Stunde in 12h-Notation, zweistellig (ggf mit führende Null)
  • H: Stunde in 12h-Notation (ohne führende Null)
  • apm: ergibt "am" oder "pm" je nach Tageszeit
  • APM: ergibt "AM" oder "PM" je nach Tageszeit
  • mm: Minuten, zweistellig (ggf mit führender Null)
  • m: Minuten (ohne führende Null)
  • ss: Sekunden, zweistellig (ggf mit führender Null)
  • s: Sekunden (ohne führende NuLL)

Wenn ein großes "U" vorangestellt ist, wird mit Weltzeit gearbeitet (UTC), ansonsten mit lokaler Zeit. Beispiel: "[Uhh]:[Umm]:[Uss] UTC" wird zu einer Zeichenkette der Art "16:03:33 UTC" übersetzt

Nachkommastellen

Sofern nicht anders definiert werden Zahlen mit einer Dezimalstelle berichtet. Durch Setzen des Wertes für die Nachkommastellen kann die Anzahl der bei der Ausgabe verwendten Dezimalstellen bestimmt werden.

Wenn die Variable einen Zeichenkette anstelle einer Zahl zurückliefert - wie beispielsweise bei Zeitstempeln -, dann hat die "Nachkommastellen"-Definition eine andere Form und Bedeutung. Die Angabe enthält dann zwei Positionszeichen, die die Start- und eine Endeposition des herausuzulösenden Sub-Strings bezeichnen. Die Positionszeichen sind Kleinbuchstaben. Der erste gibt die Startposition an. "a" steht für das erste Zeichen der Zeichenkette, "b" für das zweite, etc. Das zweite Positionszeichen hat dieselbe Form und gibt das letzte Zeichen der herauszulösdenden Zeichenkette an. Beispiel: Aus dem Zeitstempel "20130303121055" werde mit den Positionszeichen ".ad" die ersten vier Zeichen selektiert. Wenn man die zeit der tiefsten Außentempratur des heutigen Tages erhalten möchte, kann man das Template [th0temp-dmintime.ij:--]:[th0temp-dmintime.kl:--] verwenden. "ij" selektieren den Stundenwert an Position 9-10 und "kl" den Minutenwert an Position 11-12 des Zeitstempels.

Ersatzzeichenkette

Wenn eine Variable nicht definiert ist oder keinen gültigen Wert liefern kann, wird die spezifizierte Ersatzzeichenkette ausgegeben, die auch leer sein kann. Fehlt die Angabe der Ersatzzeichenkette bleibt die Variabledefinition unverändert in der Zeichenkette stehen und wird nicht ersetzt.

Beispiele

Anbei ein paar Beispiele, die helfen, den Ersetzungsmechanismus besser zu verstehen.

  1. Template Outdoor temperature is [th0temp-act=F.1:--]°F wird umgewandelt in Outdoor temperature is 3.4°F, wenn keine Außentemperatur vorliegt erscheint Outdoor temperature is --°F.
  2. Template Local time is [hh]:[mm] wird umgewandelt in Local time is 09:27.
  3. Template Max gust in last 10 minutes was: [wind0wind-max10.1:--]m/s, [wind0wind-max10=mph.1:--]mph, [wind0wind-max10=kn.0:--]kn wird umgewandelt in Max gust in last 10 minutes was: 10.5m/s, 23.5mph, 20kn.